Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 5:10 - Синодальный перевод

И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кроме того, мы хотели узнать имена их предводителей, чтобы записать их и передать тебе.

См. главу

Восточный Перевод

(Ещё мы узнали как их зовут, чтобы сообщить тебе имена руководителей.)

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

(Ещё мы узнали как их зовут, чтобы сообщить тебе имена руководителей.)

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

(Ещё мы узнали как их зовут, чтобы сообщить тебе имена руководителей.)

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы также спросили их имена. Мы хотели записать их имена, чтобы ты знал, кто они.

См. главу

Новый русский перевод

(Еще мы узнали как их зовут, чтобы сообщить тебе имена руководителей.)

См. главу
Другие переводы



Ездра 5:10
3 Перекрёстные ссылки  

И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, — и великий царь у Израиля строил его и довершил его.


Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание.


Тогда мы спросили у старейшин тех и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и стены сии доделывать?