Судьи 19:29 - Синодальный перевод Придя в дом свой, взял нож и, взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей и послал во все пределы Израилевы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вернувшись домой, он схватил большой нож, взял тело своей наложницы, разрубил на двенадцать частей и разослал их во все концы Израиля. Восточный Перевод Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Исроила. Святая Библия: Современный перевод Придя домой, он взял нож и разрезал наложницу на двенадцать частей. Он разослал эти части во все районы, где жил израильский народ. Новый русский перевод Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Израиля. |
и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все, как один человек.