Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 1:26 - Синодальный перевод

Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил [там] город и нарек имя ему Луз. Это имя его до сего дня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отправился он в землю хеттов, и основал там город, и назвал его Луз. И это имя сохранилось за ним по сей день.

См. главу

Восточный Перевод

Этот человек пошёл в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз. Так он называется и до сегодняшнего дня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Этот человек пошёл в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз. Так он называется и до сегодняшнего дня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Этот человек пошёл в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз. Так он называется и до сегодняшнего дня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется.

См. главу

Новый русский перевод

Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня.

См. главу
Другие переводы



Судьи 1:26
4 Перекрёстные ссылки  

Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно, нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.


Колесница получаема и доставляема была из Египта за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли это всем царям Хеттейским и царям Арамейским.


Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и все родство его отпустили.


И Манассия не выгнал жителей Бефсана, [который есть Скифополь] и зависящих от него городов, Фаанаха и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов, жителей Мегиддона и зависящих от него городов; и остались Хананеи жить в земле сей.