Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
Бытие 37:21 - Синодальный перевод И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рувим услышал это и вступился за Иосифа, прося братьев не убивать его. Восточный Перевод Но Рувим услышал и спас его от них, сказав: – Нет, не будем лишать его жизни. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Рувим услышал и спас его от них, сказав: – Нет, не будем лишать его жизни. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Рувим услышал и спас его от них, сказав: – Нет, не будем лишать его жизни. Святая Библия: Современный перевод Но Рувим хотел спасти Иосифа и поэтому сказал: «Не надо его убивать. Новый русский перевод Но Рувим услышал и спас его от них, сказав: — Нет, не будем лишать его жизни. |
Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он [с тем намерением], чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его.
Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? Но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.
И не бойтесь убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
В тот же день взял Иисус Макед, и поразил [его] мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским.