Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 31:14 - Синодальный перевод

Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В ответ Рахиль и Лия сказали ему: «Разве есть у нас еще какая-то доля наследства в родительском доме?

См. главу

Восточный Перевод

Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Рахиль и Лия сказали Иакову: «Нашему отцу нечего нам дать, когда он будет умирать. Он относился к нам как к чужестранкам, продав нас тебе, а потом растратил все деньги, которые должны были достаться нам!

См. главу

Новый русский перевод

Рахиль и Лия ответили: — Да есть ли у нас еще доля в наследстве отца?

См. главу
Другие переводы



Бытие 31:14
6 Перекрёстные ссылки  

Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.


И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.


И дал Лаван служанку свою Валлу в служанки дочери своей Рахили.


Я Бог [явившийся тебе] в Вефиле, где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей [и Я буду с тобою].


Не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;


И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;