Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 28:24 - Синодальный перевод

Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот — сообщник грабителям.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто отца с матерью обирает, и говорит: «В том нет греха», тот разорителю друг.

См. главу

Восточный Перевод

Кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех», тот сообщник головорезам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех», тот сообщник головорезам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех», тот сообщник головорезам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Некоторые крадут у отца и матери, говоря: «Это не грех». Но их поступки подобны поступкам врага, который вламывается в дом и всё разбивает вдребезги.

См. главу

Новый русский перевод

Тот, кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех» — сообщник головорезам.

См. главу
Другие переводы



Притчи 28:24
8 Перекрёстные ссылки  

ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.


Желание исполнившееся — приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.


Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.


Разоряющий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесчестный.


Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего. [Победу и честь приобретает дающий дары, и даже овладевает душею получающих оные.]


Хранящий закон — сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.


Он сказал матери своей: тысяча сто сиклей серебра, которые у тебя взяты и за которые ты при мне изрекла проклятие, это серебро у меня, я взял его. Мать его сказала: благословен сын мой у Господа!