Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:15 - Синодальный перевод

На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Обычно по праздникам прокуратор освобождал одного из заключенных, за которого просила толпа.

См. главу

Восточный Перевод

У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:15
11 Перекрёстные ссылки  

но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.


Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;


итак, наказав Его, отпущу.


А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.


Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.


А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра.


Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.


Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.


Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?