От Матфея 24:51 - Синодальный перевод и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова определит ему с лицемерами место, где подвергнет жестокому наказанию — и будет он там вопить и скрежетать зубами. Восточный Перевод Он рассечёт его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, – там, где будет плач и скрежет зубов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он рассечёт его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, – там, где будет плач и скрежет зубов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он рассечёт его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, – там, где будет плач и скрежет зубов. перевод Еп. Кассиана и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов. Библия на церковнославянском языке и растешет его полма, и часть его с неверными положит: ту будет плачь и скрежет зубом. |
Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» —
Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь.
Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;
то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.
Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.