сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
От Матфея 22:45 - Синодальный перевод Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?» Восточный Перевод Итак, если Давуд называет Масиха Повелителем, то как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном? Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, если Давуд называет аль-Масиха Повелителем, то как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, если Довуд называет Масеха Повелителем, то как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном? перевод Еп. Кассиана Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын его? Библия на церковнославянском языке аще убо давид нарицает его Господа, како Сын ему есть? |
сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.