Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:25 - Синодальный перевод

Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышав такое, ученики сильно удивились. «Кто же тогда спасется?» — воскликнули они.

См. главу

Восточный Перевод

Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасён?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасён?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасён?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Услышав, ученики в сильном изумлении говорили: если так, кто же может быть спасен?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Слышавше же ученицы его, дивляхуся зело, глаголюще: кто убо может спасен быти?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:25
7 Перекрёстные ссылки  

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.


А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно.


И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.


И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.


Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.