Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:18 - Синодальный перевод

Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иоанн говорил Ироду: «Ты не вправе жить с женой брата твоего».

См. главу

Восточный Перевод

а Яхия говорил ему: – Нельзя тебе жить с женой своего брата.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а Яхия говорил ему: – Нельзя тебе жить с женой своего брата.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а Яхьё говорил ему: – Нельзя тебе жить с женой своего брата.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо Иоанн говорил Ироду: нельзя тебе иметь жену брата твоего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголаше бо иоанн иродови: не достоит тебе имети жену (филиппа) брата твоего.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:18
8 Перекрёстные ссылки  

И сказал Михей: жив Господь! я изреку то, что скажет мне Господь.


Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.


Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они.


и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.