который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
От Луки 9:25 - Синодальный перевод Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, а себя погубит или навредит себе? Восточный Перевод Ведь что пользы человеку, если он приобретёт весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе? Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь что пользы человеку, если он приобретёт весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь что пользы человеку, если он приобретёт весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе? перевод Еп. Кассиана Ибо что выгадает человек, приобретя весь мир, а себя самого погубив, или повредив себе? Библия на церковнославянском языке Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или отщетив? |
который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.
ибо вы и моим узам сострадали, и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.