Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:21 - Синодальный перевод

Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же строго повелел им никому не говорить об этом,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:21
5 Перекрёстные ссылки  

Тогда [Иисус] запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.


И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.


И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.


И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.