И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.
От Луки 7:49 - Синодальный перевод И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда те, кто был с Ним за столом, начали говорить между собой: «Кто же Он такой, что даже грехи может прощать?!» Восточный Перевод Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?» перевод Еп. Кассиана И начали возлежавшие с Ним говорить самим себе: кто это, что и грехи прощает? Библия на церковнославянском языке И начаша возлежащии с ним глаголати в себе: кто сей есть, иже и грехи отпущает? |
И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.