Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
От Луки 19:18 - Синодальный перевод Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пришел и второй и сказал: „Мина твоя, господин, принесла прибыли пять мин“. Восточный Перевод Пришёл второй раб и говорит: «Господин, твои деньги принесли пятикратный доход!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Пришёл второй раб и говорит: «Господин, твои деньги принесли пятикратный доход!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пришёл второй раб и говорит: «Господин, твои деньги принесли пятикратный доход!» перевод Еп. Кассиана И пришел второй и сказал: «мина твоя, господин, принесла пять мин». Библия на церковнославянском языке И прииде вторый, глаголя: господи, мнас твоя сотвори пять мнас. |
Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.
А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.
призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.
И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.
Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.