Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 18:40 - Синодальный перевод

Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус остановился и велел привести его к Себе. И когда тот пришел, Иисус спросил его:

См. главу

Восточный Перевод

Иса остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошёл, Иса спросил его:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошёл, Иса спросил его:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошёл, Исо спросил его:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И остановился Иисус и велел привести его к Нему. И когда тот приблизился, Он спросил его:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Став же Иисус повеле привести его к себе. Приближшуся же ему к нему, вопроси его,

См. главу
Другие переводы



От Луки 18:40
4 Перекрёстные ссылки  

Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.


чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть.