Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что́ должны были сделать.
От Луки 17:9 - Синодальный перевод Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве он будет благодарить слугу за то, что тот выполнил приказанное ему? Восточный Перевод Благодарит ли хозяин раба за то, что тот делает, что ему приказано? Восточный перевод версия с «Аллахом» Благодарит ли хозяин раба за то, что тот делает, что ему приказано? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благодарит ли хозяин раба за то, что тот делает, что ему приказано? перевод Еп. Кассиана Будет ли он благодарить раба за то, что тот исполнил указанное? Библия на церковнославянском языке Еда имать хвалу рабу тому, яко сотвори повеленная? не мню. |
Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что́ должны были сделать.
Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?