От Луки 13:27 - Синодальный перевод Но Он скажет: говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Он снова скажет вам: „Не знаю [вас], откуда вы. Уйдите от Меня все, творящие зло!“ Восточный Перевод Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!» перевод Еп. Кассиана и скажет Он вам: «не знаю вас, откуда вы: отойдите от Меня, все делатели неправды». Библия на церковнославянском языке И речет: глаголю вам, не вем вас, откуду есте: отступите от мене, вси делателие неправды. |
Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
Но твердое основание Божие стои́т, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».