Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 11:17 - Синодальный перевод

Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он же, зная их мысли, сказал им: «Любое царство, разделенное внутренней враждой, превращается в пустыню, в таком царстве и семьи нападают одна на другую.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса, зная их мысли, сказал им: – Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса, зная их мысли, сказал им: – Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо, зная их мысли, сказал им: – Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же, зная их мысли, сказал им: всякое царство, разделенное внутреннею враждой, обращается в пустыню, и дом на дом падает.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же ведый помышления их, рече им: всяко царство само в себе разделяяся, запустеет: и дом на дом, падает.

См. главу
Другие переводы



От Луки 11:17
9 Перекрёстные ссылки  

Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?


и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.


И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.