Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:57 - Синодальный перевод

Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Елизавете же пришло время родить, и родила она сына.

См. главу

Восточный Перевод

Когда подошло время, Элишева родила сына.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда подошло время, Элишева родила сына.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда подошло время, Элишева родила сына.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Елисавете же настало время родить, и она родила сына,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Елисавети же исполнися время родити ей, и роди сына.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:57
7 Перекрёстные ссылки  

Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?


Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;


Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.


Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.


И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.