Левит 7:3 - Синодальный перевод приносящий должен представить из нее весь тук, курдюк и тук, покрывающий внутренности, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После сего в жертву приносится весь жир: курдюк и тот жир, которым покрыты внутренности жертвы; Восточный Перевод Весь жир из неё пусть будет принесён в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности, Восточный перевод версия с «Аллахом» Весь жир из неё пусть будет принесён в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Весь жир из неё пусть будет принесён в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности, Святая Библия: Современный перевод Священник должен принести весь жир с хвоста и внутренний жир, Новый русский перевод Весь жир из нее пусть будет принесен в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности, |
не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике;
кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю;