Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,
Левит 25:12 - Синодальный перевод ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо юбилейный год должен быть для вас священным. Есть вы можете прямо с поля то, что само там выросло. Восточный Перевод Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. Святая Библия: Современный перевод Этот год — Юбилей, это время будет для вас святым. Вы будете питаться урожаем с полей. Новый русский перевод Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. |
Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,