Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 23:30 - Синодальный перевод

и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Также и всякого, кто будет работать в этот самый день, не оставлю Я жить среди вас;

См. главу

Восточный Перевод

Я искореню из народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я искореню из народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я искореню из народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если же какой человек станет работать в этот день, Я истреблю этого человека из его народа.

См. главу

Новый русский перевод

Я искореню из его народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня.

См. главу
Другие переводы



Левит 23:30
9 Перекрёстные ссылки  

Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей [в восьмой день], истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой.


Я развеваю их веялом за ворота земли; лишаю их детей, гублю народ Мой; но они не возвращаются с путей своих.


А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля.


и Я обращу лице Мое на человека того и истреблю его из народа его за то, что он дал из детей своих Молоху, чтоб осквернить святилище Мое и обесчестить святое имя Мое;


а всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего;


никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших;


Горе жителям приморской страны, народу Критскому! Слово Господне на вас, Хананеи, земля Филистимская! Я истреблю тебя, и не будет у тебя жителей, —


Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм — вы.