Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
Левит 22:28 - Синодальный перевод но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ни коровы, ни овцы нельзя закалывать вместе с их приплодом в один день. Восточный Перевод Не закалывайте корову или овцу в один день с её детёнышем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не закалывайте корову или овцу в один день с её детёнышем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не закалывайте корову или овцу в один день с её детёнышем. Святая Библия: Современный перевод Но вы не должны закалывать его в один день с его матерью! Такое же правило для коров и овец. Новый русский перевод Не закалывайте корову или овцу в один день с ее детенышем. |
Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.