и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
Левит 18:22 - Синодальный перевод Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не ложись с мужчиной, как с женщиной, — мерзость это. Восточный Перевод Не ложись с мужчиной, как с женщиной, – это мерзость. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не ложись с мужчиной, как с женщиной, – это мерзость. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не ложись с мужчиной, как с женщиной, – это мерзость. Святая Библия: Современный перевод Не имей половых отношений с мужчиной, как с женщиной. Это страшный грех! Новый русский перевод Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость. |
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.
Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них.
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа, Бога твоего, ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.
для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,
Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его.