Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 30:24 - Синодальный перевод

касии пятьсот сиклей, по сиклю священному, и масла оливкового гин;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

кассии — пятьсот шекелей (в шекелях священных) и один гин елея.

См. главу

Восточный Перевод

шесть килограммов кассии – и четыре литра оливкового масла.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

шесть килограммов кассии – и четыре литра оливкового масла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

шесть килограммов кассии – и четыре литра оливкового масла.

См. главу

Новый русский перевод

500 шекелей кассии — всё по весу, установленному в святилище, — и гин оливкового масла.

См. главу
Другие переводы



Исход 30:24
8 Перекрёстные ссылки  

Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.


и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;


возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот [сиклей], корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,


и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;


В сикле двадцать гер; а двадцать сиклей, двадцать пять сиклей и пятнадцать сиклей составлять будут у вас мину.


да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.


и вина для возлияния приноси четвертую часть гина при всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца [в приятное благоухание Господу].


возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,