И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни.
Исход 28:32 - Синодальный перевод среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Посередине у нее должен быть вырез для головы с плотно обметанным краем, достаточно крепким, чтобы не рвалось облачение. Восточный Перевод с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался. Восточный перевод версия с «Аллахом» с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался. Святая Библия: Современный перевод посередине его должно быть отверстие для головы. Обшей края отверстия материей, чтобы оно не рвалось. Новый русский перевод с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался. |
И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни.
С того дня половина молодых людей у меня занималась работою, а другая половина их держала копья, щиты и луки и латы; и начальствующие находились позади всего дома Иудина.
по подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета [и из крученого виссона], вокруг по подолу ее; [такого вида яблоки и] позвонки золотые между ними кругом:
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;
и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,