И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;
Исход 27:14 - Синодальный перевод К одной стороне — завесы в пятнадцать локтей [вышиною], столбов для них три, и подножий для них три; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При этом расстояние в пятнадцать локтей от входа до угла двора с одной стороны должно быть закрыто полотнищами, укрепленными на трех столбах с тремя основаниями под ними, Восточный Перевод На каждой стороне от входа пусть будут завесы по шесть метров семьдесят пять сантиметров в длину с тремя столбами на основаниях. Восточный перевод версия с «Аллахом» На каждой стороне от входа пусть будут завесы по шесть метров семьдесят пять сантиметров в длину с тремя столбами на основаниях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На каждой стороне от входа пусть будут завесы по шесть метров семьдесят пять сантиметров в длину с тремя столбами на основаниях. Святая Библия: Современный перевод С одной стороны входа должны быть завесы 7,5 метров длиной; с этой стороны должно быть три столба на трёх основаниях. Новый русский перевод На каждой стороне от входа пусть будут завесы по 15 локтей в длину с тремя столбами на основаниях, |
И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;
И в ширину двора с передней стороны к востоку — [завесы] пятидесяти локтей; [столбов для них десять, и подножий для них десять].
и к другой стороне — завесы в пятнадцать [локтей вышиною], столбов для них три, и подножий для них три.
Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;
Для одной стороны ворот двора — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три;