Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 21:25 - Синодальный перевод

обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ожог — за ожог, и за рану — рана, за ушиб — ушиб.

См. главу

Восточный Перевод

ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

ожог за ожог, ушиб за ушиб, рану за рану.

См. главу

Новый русский перевод

ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.

См. главу
Другие переводы



Исход 21:25
4 Перекрёстные ссылки  

глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,


Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;


Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:


да не пощадит [его] глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. [Какой кто сделает вред ближнему своему, тем должно отплатить ему.]