Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 28:23 - Синодальный перевод

Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прислушайтесь к голосу моему, внимайте моим словам!

См. главу

Восточный Перевод

Внимайте и слушайте мой голос; будьте внимательны, слушайте, что я скажу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внимайте и слушайте мой голос; будьте внимательны, слушайте, что я скажу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внимайте и слушайте мой голос; будьте внимательны, слушайте, что я скажу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слушайте внимательно весть мою.

См. главу

Новый русский перевод

Внимайте и слушайте голос мой; будьте внимательны, слушайте, что я скажу.

См. главу
Другие переводы



Исаия 28:23
11 Перекрёстные ссылки  

Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.


Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено для всей земли.


Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?


Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.


О, земля, земля, земля! слушай слово Господне.


Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.


Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающий не потерпит вреда от второй смерти.


Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.


Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам.


Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.