Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 9:33 - Синодальный перевод

Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать».

См. главу

Восточный Перевод

И если бы Этот Человек не был от Всевышнего, то Он не смог бы сделать ничего такого.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И если бы Этот Человек не был от Аллаха, то Он не смог бы сделать ничего такого.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И если бы Этот Человек не был от Всевышнего, то Он не смог бы сделать ничего такого.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Если бы не был Он от Бога, не мог бы творить ничего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще не бы был сей от Бога, не могл бы творити ничесоже.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 9:33
4 Перекрёстные ссылки  

Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви́! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.


Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.


От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.