Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
От Иоанна 4:54 - Синодальный перевод Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это было второе чудесное знамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи. Восточный Перевод Это было второе знамение, сотворённое Исой в Галилее по приходе Его из Иудеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это было второе знамение, сотворённое Исой в Галилее по приходе Его из Иудеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это было второе знамение, сотворённое Исо в Галилее по приходе Его из Иудеи. перевод Еп. Кассиана Это уже во второй раз сотворил знамение Иисус, придя из Иудеи в Галилею. Библия на церковнославянском языке Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от иудеи в галилею. |
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, — ибо и они ходили на праздник.
Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.