Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.
От Иоанна 10:37 - Синодальный перевод Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не верьте Мне, если Я дел Отца Моего не делаю. Восточный Перевод Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, – не верьте Мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, – не верьте Мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, – не верьте Мне. перевод Еп. Кассиана Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне. Библия на церковнославянском языке Аще не творю дела Отца моего, не имите ми веры: |
Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.
Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? || Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.
Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.