Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 6:3 - Синодальный перевод

Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Приведут к ней пастухи свои стада, шатры вокруг нее разобьют, каждый устроит пастбище в своих пределах.

См. главу

Восточный Перевод

Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пастухи недругов твоих обступят тебя и приведут свои отары. Они раскинут свои шатры вокруг тебя, и каждый из них будет пасти своих овец.

См. главу

Новый русский перевод

Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле».

См. главу
Другие переводы



Иеремия 6:3
8 Перекрёстные ссылки  

И посылал на него Господь полчища Халдеев, и полчища Сириян, и полчища Моавитян, и полчища Аммонитян, — посылал их на Иуду, чтобы погубить его по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих пророков.


Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью;


Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.


ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,