Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 42:7 - Синодальный перевод

По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Через десять дней снова было Иеремии слово Господне.

См. главу

Восточный Перевод

Спустя десять дней к Иеремии было слово Вечного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Спустя десять дней к Иеремии было слово Вечного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Спустя десять дней к Иеремии было слово Вечного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Через десять дней весть от Господа пришла к Иеремии.

См. главу

Новый русский перевод

Спустя десять дней к Иеремии было слово Господа.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 42:7
7 Перекрёстные ссылки  

Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, — камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.


И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!


Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон.


Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников и весь народ, от малого и до большого,


По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне:


ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.