но после того, раздумавши, стали брать назад рабов и рабынь, которых отпустили на волю, и принудили их быть рабами и рабынями.
Иеремия 34:12 - Синодальный перевод И было слово Господне к Иеремии от Господа: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И было тогда слово Господне Иеремии: Восточный Перевод И было к Иеремии слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» И было к Иеремии слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И было к Иеремии слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод И пришла к Иеремии весть от Господа: Новый русский перевод И было к Иеремии слово Господа: |
но после того, раздумавши, стали брать назад рабов и рабынь, которых отпустили на волю, и принудили их быть рабами и рабынями.
так говорит Господь, Бог Израилев: Я заключил завет с отцами вашими, когда вывел их из земли Египетской, из дома рабства, и сказал: