Псалтирь 90:16 - Синодальный перевод долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое». Слава: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Долголетием дам насытиться ему, обретет он спасенье во Мне». Восточный Перевод Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение». Восточный перевод версия с «Аллахом» Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение». Святая Библия: Современный перевод Жизнь долгую ему дарую и дам ему спасение Моё». Новый русский перевод Насыщу его долголетием и явлю ему Мое спасение». |
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.
дети ваши, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, и сыновья ваши, которые не знают ныне ни добра, ни зла, они войдут туда, им дам ее, и они овладеют ею;
Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен;
Вот, я ныне отхожу в путь всей земли. А вы знаете всем сердцем вашим и всею душею вашею, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которые говорил о вас Господь Бог ваш; все сбылось для вас, ни одно слово не осталось неисполнившимся.