Псалтирь 89:9 - Синодальный перевод Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во все дни наши Ты гневаешься на нас; как вздох мгновенный исчезают наши годы. Восточный Перевод Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном. Восточный перевод версия с «Аллахом» Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном. Святая Библия: Современный перевод На нас Ты гневаешься день за днём, наши годы кончаются словно вздох. Новый русский перевод Наши дни проходят в Твоем гневе; мы завершаем свои годы со стоном. |
«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них; Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф!
И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.
И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?