И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
Псалтирь 50:9 - Синодальный перевод Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Очисти от греха меня иссопом Своим — стану чист я; омой меня — белее снега буду. Восточный Перевод Очисти меня иссопом, и буду чист; омой меня, и стану белее снега. Восточный перевод версия с «Аллахом» Очисти меня иссопом, и буду чист; омой меня, и стану белее снега. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Очисти меня иссопом, и буду чист; омой меня, и стану белее снега. Святая Библия: Современный перевод Сними грех с меня, и тогда обрету я чистоту. Омой — белее снега буду. Новый русский перевод Очисти меня иссопом, и буду чист; омой меня, и стану белее снега. |
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и всё.