Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 37:19 - Синодальный перевод

Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но не скрываю вины своей и о грехе своем сокрушаюсь.

См. главу

Восточный Перевод

Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, свои грехи Тебе исповедав, я раскаиваюсь о них и сожалею.

См. главу

Новый русский перевод

Я признаю мое беззаконие и скорблю о моем грехе.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 37:19
8 Перекрёстные ссылки  

Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.


Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.


Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.


тот будет обитать на высотах; убежище его — неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.


Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.


Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.


дорожа временем, потому что дни лукавы.