Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 37:17 - Синодальный перевод

И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я молился об избавлении, ведь иначе они злорадствовать будут, и, случись мне споткнуться, восторжествуют они надо мной.

См. главу

Восточный Перевод

Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поэтому Господу молился я: «Не дай врагам потешаться надо мною, когда от боли изнываю я. Горделивым смеяться не позволь, если случайно оступлюсь и упаду».

См. главу

Новый русский перевод

Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются».

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 37:17
14 Перекрёстные ссылки  

и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?


Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.


Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;


не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.


Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;


Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.


Могущему же соблюсти вас от падения и поставить пред славою Своею непорочными в радости,


Вот, наступают дни, в которые Я подсеку мышцу твою и мышцу дома отца твоего, так что не будет старца в доме твоем [никогда];