Псалтирь 37:17 - Синодальный перевод И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я молился об избавлении, ведь иначе они злорадствовать будут, и, случись мне споткнуться, восторжествуют они надо мной. Восточный Перевод Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются». Восточный перевод версия с «Аллахом» Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются». Святая Библия: Современный перевод Поэтому Господу молился я: «Не дай врагам потешаться надо мною, когда от боли изнываю я. Горделивым смеяться не позволь, если случайно оступлюсь и упаду». Новый русский перевод Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются». |
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.
Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Вот, наступают дни, в которые Я подсеку мышцу твою и мышцу дома отца твоего, так что не будет старца в доме твоем [никогда];