Псалтирь 17:11 - Синодальный перевод И воссел на херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воссел Он на херувима и полетел, понесся на крыльях ветра. Восточный Перевод Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра. Святая Библия: Современный перевод Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра. Новый русский перевод Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра. |
И шел Саул по одной стороне горы, а Давид с людьми своими был на другой стороне горы. И когда Давид спешил уйти от Саула, а Саул с людьми своими шел в обход Давиду и людям его, чтобы захватить их;