Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 107:5 - Синодальный перевод

ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо велика, превыше небес любовь Твоя неизменная и до облаков — верность Твоя.

См. главу

Восточный Перевод

потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так велика Твоя любовь, что выше неба простирается она, и облаков достигла Твоя верность.

См. главу

Новый русский перевод

потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 107:5
9 Перекрёстные ссылки  

и меду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлен и терпел жажду в пустыне.


и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить голодом.


И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?


Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает.


Выхожу я на поле, — и вот, убитые мечом; вхожу в город, — и вот истаевающие от голода; даже и пророк и священник бродят по земле бессознательно.


Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твое пред лицем Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.