и меду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлен и терпел жажду в пустыне.
Псалтирь 107:5 - Синодальный перевод ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо велика, превыше небес любовь Твоя неизменная и до облаков — верность Твоя. Восточный Перевод потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков. Святая Библия: Современный перевод Так велика Твоя любовь, что выше неба простирается она, и облаков достигла Твоя верность. Новый русский перевод потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков. |
и меду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлен и терпел жажду в пустыне.
и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить голодом.
И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?
Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает.
Выхожу я на поле, — и вот, убитые мечом; вхожу в город, — и вот истаевающие от голода; даже и пророк и священник бродят по земле бессознательно.