Десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.
Есфирь 9:11 - Синодальный перевод В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах, престольном городе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот же день царя известили о числе убитых в крепости Сузы. Восточный Перевод О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. Восточный перевод версия с «Аллахом» О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О числе убитых в крепости Шушан в тот же день доложили царю. Святая Библия: Современный перевод В тот день царь узнал, сколько людей было убито в столичном городе Сузы. Новый русский перевод О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. |
Десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.
И сказал царь царице Есфири: в Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в прочих областях царя? Какое желание твое? и оно будет удовлетворено. И какая еще просьба твоя? она будет исполнена.
Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, — как бы я был у реки Улая.