Иезекииль 41:24 - Синодальный перевод и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Каждая дверная створка состояла из двух частей, обе они поворачивались на петлях. Восточный Перевод У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери. Восточный перевод версия с «Аллахом» У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери. Святая Библия: Современный перевод Каждая дверь состояла из двух небольших дверей, которые открывались в обе стороны. Новый русский перевод У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери. |
и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.
и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, — двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, — из золота.
И привел он меня к притвору храма, и намерил в столбах притвора пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой; а в воротах три локтя ширины с одной стороны и три локтя с другой.
Если долгое время будешь держать в осаде [какой-нибудь] город, чтобы завоевать его и взять его, то не порти дерев его, от которых можно питаться, и не опустошай окрестностей, ибо дерево на поле не человек, чтобы могло уйти от тебя в укрепление;