на стенках, которые между наугольниками, изображены были львы, волы и херувимы; также и на наугольниках, а выше и ниже львов и волов — развесистые венки;
Иезекииль 41:19 - Синодальный перевод С одной стороны к пальме обращено лице человеческое, а с другой стороны к пальме — лице львиное; так сделано во всем храме кругом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с одной стороны на пальму смотрело человеческое лицо, а с другой — львиное. Эти резные изображения располагались со всех сторон Храма. Восточный Перевод человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Восточный перевод версия с «Аллахом» человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Святая Библия: Современный перевод Одно лицо было человеческим и смотрело на пальму, второе лицо было львиным и смотрело на пальму с другой стороны. Они были вырезаны в храме повсюду. Новый русский перевод человеческое лицо, обращенное к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращенное к пальме — с другой. Так было сделано по всему дому. |
на стенках, которые между наугольниками, изображены были львы, волы и херувимы; также и на наугольниках, а выше и ниже львов и волов — развесистые венки;
Подобие лиц их — лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.
И у каждого из животных четыре лица: первое лице — лице Херувимово, второе лице — лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное.
У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.