Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.
Иезекииль 36:9 - Синодальный перевод Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать. Восточный Перевод Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, Святая Библия: Современный перевод Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать свою землю и засевать её. Новый русский перевод Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, |
Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.
тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых.
И будет в тот день: горы будут капать вином и холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник, и будет напоять долину Ситтим.
призрю на вас [и благословлю вас], и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами;
есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их.
Ибо посев будет в мире; виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему.