И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действия отступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.
Иезекииль 23:44 - Синодальный перевод Но приходили к ней, как приходят к жене блуднице, так приходили к Оголе и Оголиве, к распутным женам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Предавались они с ней разврату, как распутствуют с продажной женщиной — так блудили они с Охолой и Охоливой, развратными женщинами. Восточный Перевод И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами. Восточный перевод версия с «Аллахом» И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами. Святая Библия: Современный перевод Но они шли к ней снова и снова, как идут к блуднице; они снова и снова шли к Оголе и Оголиве, этим греховным женщинам. Новый русский перевод И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами. |
И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действия отступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.
и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.
Имена им: большой — Огола, а сестре ее — Оголива. И были они Моими, и рождали сыновей и дочерей; и именовались — Огола Самариею, а Оголива Иерусалимом.
Тогда сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь кончатся блудодеяния ее вместе с нею.
Но мужи праведные будут судить их; они будут судить их судом прелюбодейц и судом проливающих кровь, потому что они прелюбодейки, и у них кровь на руках.