и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
Деяния 9:12 - Синодальный перевод и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и [в видении] ему было показано, что человек по имени Анания пришел к нему и возложил на него руки, чтобы он прозрел». Восточный Перевод и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел. Восточный перевод версия с «Аллахом» и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел. перевод Еп. Кассиана и увидел в видении, что муж по имени Анания вошел и возложил на него руки, чтобы он прозрел. Библия на церковнославянском языке и виде в видении мужа, именем ананию, вшедша и возложша нань руку, яко да прозрит. |
и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.