Деяния 28:10 - Синодальный перевод
и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным.
См. главу
Больше версий
Они всячески выражали нам свое почтение и, когда мы отъезжали, дали нам в путь всё необходимое.
См. главу
Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.
См. главу
Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.
См. главу
Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.
См. главу
Они и почтили нас многими почестями и, при отъезде, дали нам на нужды.
См. главу
иже и многими честьми почтоша нас, и отвозящымся нам яже на потребу вложиша.
См. главу
Другие переводы